দুঃখকে তোমার
-শক্তি চট্টোপাধ্যায়
দুঃখকে তোমার কোনো ভয় নেই,
সেও ভালোবাসে
ভালোবাসা থেকে তুমি ভয় পাও? সুখ থেকে পাও?
উল্লেখযোগ্যতা যদি নিয়ে যায় সমুদ্রের তীরে–
সেখানে তোমার ভয় আছে নাকি? আনন্দও আছে?
তীরে সারবন্দী গাছ, সেখানে ভূমিষ্ঠ ছায়াতলে
যদি তুমি একবার গিয়ে বসো পাথরের মতো
তবেও তোমার ভয়? ভয় সবখানে!
তোমার অবোধ ভয় থেকে আমি পাই অন্য মানে।
দুঃখকে তোমার কোন ভয় নেই, সেও ভালোবাসে…
Fear not sorrow
-Shakti Chattopadhyay
Fear not sorrow
Sorrow loves too
Do you fear love? Or joy?
And if an allusion hauls you
To the coasts
Will you tremble there?
Even with joy?
Tall trees line those shores, and in
That sheltered calm
Would you fear to rest like a rock?
Ubiquitous fear!
From your naïve fear I make meaning.
Fear not sorrow,
For sorrow loves too.