Priyanka Trehan‘s translation of Pash’s poem: Constitution (Gurumukhi to English)


Constitution 


This book is dead

Do not read this

Its words contain the coldness of death 

And each and every page

Like the last moment of life, terrifying / grim

When this book was made 

Then I was an animal

I was a sleeping animal …

Then when I woke up

Then till I became human

This book had already died

Now if you read this book

Then you will become an animal

A sleeping animal


Priyanka Trehan is sociologist by training and a high school teacher in Bangalore. She loves the dances of Dervish and verses of Sufi. She keeps looking for amazing moments.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s