Walid Abdallah’s two love poems: You are different and Come


You are different

When you speak

When you break


You are different

When you talk

When you walk


You are different

When you care

When you bear


You are different

When you cry

When you sigh


You are different

When you shout

When you doubt


You are different

When you sneeze

When you breathe


You are different

When you complain

When you explain


You are different

Make me different as well

I fell for you and forever will


Come to love you for a night

Telling you everything right


Come to greet you with a kiss

Which a thousand articles fail to express


Come to hug you like a child

And lighten the burden you hide


Come to die in you to survive 

At a point where fancy can never arrive


Come to love you for once and make you my poem

Where separation will never bloom



Walid Abdallah is an Egyptian poet and author. He is a visiting professor of English language and literature in Egypt, Saudi Arabia, Germany and the USA, his poetry includes “Go Ye Moon”, “If you were here”, ” Dream” and “My heart still beats”. His books include Shout of Silence, Escape to the Realm of Imagination, My Heart Oasis and Man Domination and Woman Emancipation, and his co-translations with Andy Fogle of Farouk Goweda’s poetry have previously appeared in Image, RHINO, Reunion: Dallas Review, and Los Angeles Review. These translations won prestigious prizes in the USA like “Cause”, “Egypt’s Grief”, and “Strangers’ Cross”.

Leave a comment